Ela é composta de 46 letras e pode ser reconhecida pelas linhas curvadas.
Cada letra tem uma única pronunciação e é usado juntamente ao kanji.
Antes de explicar sobre a pronunciação das letras, vamos ver como a tabela abaixo é montada pois essa é a ordem das letras em japonês.
As vogais têm uma ordem diferente do português. Como você pode ver na linha do A (あ行), a ordem é: a, i, u, e, o. Na vertical você encontra a ordem das demais sílabas (a, ka, sa, e assim por diante).
Vamos ver agora a pronunciação.
"a", "i" e "u" são como no português. O "e" e "o" dever ser pronunciado em tom grave, como se tivessem circunflexo "ê" e "ô".
A linha do "ka" (か行): "ka" é como "ca" em "casa"; "ki" é como "qui" em "caqui"; "ku" = "cu" ; "ke" = "quê"; "ko" = "cô".
A linha do "sa" (さ行): "sa" e "su" são como no português; "shi" ou "si" é como "chi" em "chinelo"; "se" e "so" seriam com tom grave "sê" e "sô".
A linha do "ta" (た行): "ta", "te" e "to" são como no português, "te" e "to" com o tom grave; "chi" é como "te" pronunciado em São Paulo, um som como "tchi"; "tsu" é um tom que não temos no português, como um "chi" + "su" pronunciado bem rápido.
A linha do "na" (な行) é como no português, com o "ne" e "no" em tom grave.
A linha do "ha" (は行): o H em japonês é como o R em português quando vem no início da palavra. "ha, hi, hu, he, ho" é como "ra, ri, ru, rê, rô" em português.
A linha do "ma" (ま行) é como no português, com o "me" e "mo" em tom grave.
A linha do "ya" (や行) é como o I + A, U e O pronunciado bem rápido.
A linha do "ra" (ら行): o "ra" em japonês é como "ra" em "barata", quando o R em português está no meio da palavra (o mesmo vale para as demais sílabas).
"wa" (わ) e "wo" (を) é como "uá" e "uô".
"n" (ん) é como "un".
Nenhum comentário:
Postar um comentário